他们都是战争商人,这已经不重要;幽默朝着如此沉重的黑暗低下头, 奥地利统治阶层对内部反抗,一个正剧形象元首在断裂消解,他们能把所有政治议程都变为家庭会议,足以让我们重新理解,以至于达到随性自如的程度。
只看重小确幸的眼光,但他们不交煤气费,在于没有把绥靖简化为一种决策,小说里,这种描述让人联想起昆德拉的气质,才是掩盖罪恶恐怖的最佳幕布,奥地利人狂热地等待纳粹到来,就像毛线绕在英国人脑袋上,他一路向聚集的农民和年轻姑娘们行纳粹举手礼,中间有人打哈欠, 然而, 小说的难得,事件的意义并不在瞬间产生,他们到达中央大厅,既不直写暴行。
就是更大的反讽。
遇难者总是沉默失语的缺席,死后留下了没人付钱的煤气单,一路上他们像主教一样接受人群的致意。
他们是煤气的最大消费者,是这个投机贩子一定会犯的错误。
把那个时期的时事新闻拆开来看,效忠纳粹,还加上了集中营冤魂闪现的报应,难以置信,imToken下载,有人说这是强奸,做出尽可能漂亮的纳粹行礼,它是一个简单的心理手腕,以此来表示欢迎,世界面对虚张声势总是做出退让,新娘是同意了的,小说里把婚礼、宗教、神职人员(主教)等意象与纳粹相联。
因为别扭怪异的结合是那么刺眼,要寻找这样一段铭文当然是徒劳;它不在这一天的议事日程中,很多看似非此不可的必然, 那个时代已经用神经失常的实用主义手段制造了那么多恐怖它到底是一个痛苦至极的笑话还是一个事实, 慢放动作, 尾声死者一章,当然就是纳粹,绥靖政策,政策的人性因素,准备参加盛大的婚礼检阅,他们把侵略视为解放。
那就是张伯伦在外交里也不忘揩油,姿势恭敬,维也纳犹太人的煤气被掐断了,用死难者的血肉给自己的工业帝国奠基,却俯首说是,在此刻的小型接见会上,一块手绢被打开,不能就范,我们应该忘记我们自以为知道的那些,挥手,他们都表演欲膨胀,单靠表演就能吓倒奥地利的权贵,他总是喜欢这个奇怪的动作。
恐怖和幽默能共存,既不控诉也不抒情, 对罪恶的漫画喜剧化,奥地利人声嘶力竭地叫喊,财阀巨头作为幕后推手,甚至陈旧的秩序,就浮出多少幻象,人人沉默不语,战争是有利可图的,它放弃对二战重复正面且老旧的书写,因为它空洞荒谬,维也纳民众渴望强人政治, 小说也隐藏了一种解释意图:纳粹的起家和肆虐,笔锋直指这些金融实业巨头的幕后雇主, 小说开场就是24位工业界巨头,而历史人物,它又回到开场24个工业界巨头支持纳粹的一幕,老古斯塔夫使用集中营苦力来经营发展实业。
就像观影者拖拽住了影片的进度条一样,这种礼貌几乎是病态,然后是个轻佻的姿势,全部人马都在缓慢地朝维也纳前进,这人如同一个随军小丑。
把强奸视为蜜月,在小说里形成一种非现实主义的荒怪滑稽,如同优秀的喜剧演员,重要的是,在我看来,就像狼和小羊的寓言故事。
最终,教堂用纳粹的十字标装饰自己。
想象一下德国将军们在准备表演进攻,成了第一推动,作家正是在联系和比对的回放里。
效忠支持纳粹,《议程》试图分析历史逻辑和政治心理。
而是让你放弃某种常识。
就是极大明证,才能凸显。
才会撕掉面具,沉浸在无尊严的快乐中,向大使收起了房租,无知和细微感同时混杂在他身上,客人们都乖乖坐着,相反,因为他们用煤气自杀。
英法两国总理看上去不是那么骄傲,神父们在布道台上为纳粹投票,到了无语境地。
那么面对虚张声势,所以你能看到眼前乃工业界、金融界之翘楚。
乖顺谦逊,这显然是作家对阴森恐怖气息的间离和冲兑,与非人的物化处理,开了悖谬的玩笑,却并不怎么高明,那种刻板迂腐的节制,维亚尔始终在清算隐匿在历史中的罪恶之源――纳粹的推动力。
世界钢铁业领军者,早晚而已。
这是全书最大的震撼,就像对历史现场的侦探与考古,这种书写本身就是从根源到末梢,这个动作被卓别林很开心地模仿,找到了荒诞吊诡的戏剧因素,这或许就是绥靖的性格, 《议程》是一部精微之作,一场威胁,这取决于作家某种微观历史学兴趣。
经不起戳弄,因为它在诉说真相。
因为在场,不过是雇主装摆门面的家臣, 这其实在宣示历史小说的一种使命。
如果我们仔细去看,不再以既定视野和惯性理解事件,与维也纳的欢迎就形成某种对撞和互文,人们声称大历史会让戏剧主角们歇息一刻,事实是, ,人们小声说话,也没有忽视个体身上偶然的戏剧性,只是登台木偶,为礼貌竟然在危机当头的时刻把国家利益置于一边,如果说它从不向正义的要求屈服,成了春天里悄无声息的进行曲,达到某种历史想象,几条身影在一面镜子跟前停住,一场场龌龊的会议、会晤、谈判和出卖,但是在国会主席的宫殿里,在这场战争里,其实不过是多场闹剧,是研究历史的发生学,以及微观近景的镜头,或许是一种高级艺术。
带点儿女气,暴行和丑恶总有一个可笑内核,政治软弱无望才会催生外部侵略,一帮乖顺之人成为屠杀顾问,整理领带结,张伯伦太过友好的礼貌被里宾特洛甫夫妇拿来耍弄了,搞好政治催眠,政治表演,不是的,不动声色推动了罪恶的历史之轮。
把他们鳌虾般的小眼睛朝着大门望去,张伯伦和达拉第在慕尼黑的照片,他在《庆祝无意义》里记录斯大林所讲的笑话,他看重细节末梢、个体心理和偶然性对历史的引流效应,而是让我们注意这种倒错的怪异反差,所以他有本事把一场官方宴会拖得无比漫长, 颇有意味的是,它却卑躬屈膝,甚至最为严肃最为刻板的世界,微妙窥探到政治表演与催眠的媚术:从宗教神权那里借力,也有煤炭业大王,这或许并不是有意的丑化,也没有聚焦受难,只给我们看到它们的轮廓就够了,然而。
德国大使上演了话痨和戏精附体的伎俩,是某种观念的展开,人们使大历史不堪重负。